Take God's Word with you wherever you go. Simply choose a Bible and download it!



The New International Version (NIV) is a translation made by more than one hundred scholars working from the best available Hebrew, Aramaic, and Greek texts. It was conceived in 1965 when, after several years of study by committees from the Christian Reformed Church and the National Association of Evangelicals, a trans-denominational and international group of scholars met at Palos Heights, Illinois, and agreed on the need for a new translation in contemporary English. Their conclusion was endorsed by a large number of church leaders who met in Chicago in 1966..



The Authorized King James Version is an English translation of the Christian Bible begun in 1604 and first published in 1611 by the Church of England. The Great Bible was the first "authorized version" issued by the Church of England in the reign of King Henry VIII.[2] In January 1604, King James I of England convened the Hampton Court Conference where a new English version was conceived in response to the perceived problems of the earlier translations as detected by the Puritans. The Puritans were a faction within the Church of England..



The Good News Bible's groundbreaking, easy-to-read text has established it as the UK’s most popular Bible and a favourite among all ages. An accurate translation that uses everyday language to give readers the clearest understanding of the original content.



This edition uses the CEV Anglicicsed text. The character of the CEV is largely determined by its attempt to put the Bible into words "widely used in everyday speech" by modern readers who are "unfamiliar with typical church language"











Parts of the Bible were translated into Welsh before the fifteenth century, but the first complete translation was the manuscript of Celydd Sfan, while no exact date for its compositiion is known it was in existence by 1470. This was a translation from the Latin Vulgate. Following the Reformation translations were made from the Greek versions. The New Testament translation of William Salesbury was printed in 1567, closely followed by William Morgan's translation of the whole Bible in 1588.



Most Spanish speaking Christians rely on one version of the Bible, the Reina-Valera, which was first published in 1569, forty-two years before the King James Version. In 1960, the British and Foreign Bible Society and the American Bible Society jointly published the popular revision of the Version Reina-Valera. This version has been the basic text of the Spanish Protestant Church for generations. It is the most beloved translation of Spanish speaking Christians because it retains the traditional style of the Spanish language.



Afrikaans is the home language of 5 983 426 people in South Africa. Most of these people (41,8%) live in the Western Cape and in Gauteng (21,2%).

C P Hoogehout, A Pannevis and S J du Toit are among the first translators of the Bible into Afrikaans.



In 1878 the first Book of the Afrikaans Bible was translated - Gospel according to Mark Never published but the manuscript is in the National Library of South Africa, Cape Town Division Translated by C P Hoogenhout






Share on Facebook 
CHRISTIAN MOBILE © 2008. All Rights Reserved